miércoles, 29 de abril de 2009

De todo un poco!

En la crisis (y no me refiero a la economica) q estamos viviendo a nivel internacional gracias a la epidemia de la fiebre porcina q ya ha tomado vidas, Costa Rica no queda atras, aunq aun no tenemos muertos y casos totalmente confirmados es (al menos a mi parecer) un temor q se propague como en Mexico o en España, vaya q complicada situacion y q miedillo!!!!

Cambiando a otro tema!

Para nadie (q me conoce) es un secreto q AMO a Hide (Hideto Matsumoto) sobre todas las cosas, el en parte de su vida tuvo el cabello rubio, luego un cabello rojo muy hermoso largo por abajo de su cintura, luego paso al color rosado corto q tambien se veia increible, lo curioso es q en esta cancion "Genkai Haretsu" aparece con el cabello verde, esto significa q en la transicion rojo a rosado lo tuvo verde q x cierto no lo mantuvo mucho tiempo.

Una pequeña muestra:


Photobucket


Aqui el video donde sale con su cabello color verde:


"Genkai Haretsu" Hide

Kimi o mitsumeru to mune ga itai

Mamotte agenakucha Kowarechau kara
Kimi wa shirani keredo
Kimi wa boku no kusuri sa
Nomikonde shimaeru no wa boku dake darou

Ano ko kawaisou de mune ga itai
Itazura ni utsukushisa yasuuri shiteru
Motto hayaku ni kimi to boku ga
Deaeteta nara Konna fuu ni ne
(Kizu)tsukiya shinai darou
Nakasetari shinai darou

Kimi o mite iru to mune ga itai
Kuzureochite yuku kimi wa
Totemo suteki ni mieru
Koko de mite iru kara
Saa Waratte goran

Therapy Kore wa Therapy Tada no Therapy

Boku no ue de kimi ga kimi ja naku naru
Dou shiyou mo naku kanashikute samishii tawamure
Kore wa akumu na no sa Soshite
Kore wa anata na no sa Dakedo
Nanimo imi nado nai no sa
Kimi ga yogosarechau kara

Take you any way you want
Kimi ga nozomu subete o
Take you any way you...
Saa Nani shite hoshii
Take you any way you want
Daremo inai tokoro de
Take you any way you...
Kono mama kimi to genkai haretsu

Therapy Kore wa Therapy Boku no Therapy Therapy

"Totemo samishii" to nageku kimi to
Kono mama icchaou yo ne Soide genkai haretsu

Zutto boku dake mitete kurerya
Kitto kimi ni mo yokatta no ni ne
Subete ataeta hazu sa Kimi ni
Subete anata no tame sa

Take you any way you want
Itoshi no boku no "fuantei"
Take you any way you...
Mou hanasanai
Kimi o kimi o kono mama
Tojikomete Eien ni
Kimi no soba ni ite
Zutto zutto hanashikakeru yo

Therapy Kore wa Therapy Boku no Therapy Therapy

Dare ni mo awazu ni
Koko de sugosou
[Garasu]zaiku no toki o
Futari sugosou

Sugita yoru no kazu o
Kazoezu ni sugosou
Kimi to shuuchuu chiryou
Tsudzukete ikou
...Soshite kimi wa boku no (kusuri) ni naru



"Break the Limits" Hide

Staring at you makes my heart ache
I have to protect this, or it will be ruined
You don't know it
But you are my medicine
Only I can swallow you

That pathetic girl makes my heart ache
Teasing, she sells her beauty cheap
If you and I had met any earlier
In this sort of way
I probably wouldn't have hurt you
I probably wouldn't have made you cry

Seeing you makes my heart ache
You are falling to pieces
You look very beautiful
Seeing you from here
So... smile

Therapy, this is therapy, only therapy

Atop me, you are disappearing
There's nothing to be done, it's a sad, lonely joke
This is a nightmare
And this is you
But nothing has any meaning
Because this will dirty you

Take you any way you want
Of everything you want to do
Take you any way you...
What do you want to do?
Take you any way you want
In a place where there's no one around
Take you any way you...
With things like this, I'm going to break the limits with you

Therapy, this is therapy, my therapy

With you who laments "it's very lonely"
And with things like this, let's go and break the limits

You should have always seen
Only me
I should have given you everything
Everything, for you

Take you any way you want
You're my "unstable" love
Take you any way you...
I won't leave you anymore
With you like this
Locked away forever
By your side
Always talking to you

Therapy, this is therapy, my therapy

Without seeing anyone
Let's pass the time here
The time made from glass
We'll pass together
Without counting the numbers of past nights
We'll pass the time
With you I'll continue
My therapy
... And you will be my medicine

No hay comentarios: